class gender race age

class

honra in La Celestina: vida, ganaste
The servant notes the happy irony that in trying to improve his own life, his master has improved others.

honra in La Celestina: gana, bien, virtud, magnífico, liberal
The self serving Sempronio defines honor for Calisto as exclusively a question of the latter's generosity as opposed to the purity ("claridad") of his ancestry.

honra in Lazarillo de Tormes: industrioso, inventivo, astuto
The master's cunning and deception are ironically described as virtues.

honra in La Celestina: mundanos, bienes?, virtud, liberalidad, franqueza
The linking of words like ganar (to win) premio (prize) and galardón (reward) with honor and virtue reveal the servant's economic self interest. 

honra in La Celestina: digno, merecimiento

honra in La Celestina: cumbre, crecer

honra in La Celestina: oficio?, nombre, casa

honra in La Celestina: mansedumbre, concesión, inocencia

honra in La Celestina: nombre, fama

honra in La Celestina: nombre

honra in La Celestina: nombre, fama

honra in La Celestina: posesión, gloria, riquezas

honra in La Celestina: amo

honra in El Abencerraje: fuerza, virtud, provecho, ricos

honra in El Abencerraje: palabra, causa, dueño

honra in La Numancia: cuerpos, almas

honra in La Numancia: gloria, pensamiento

honra in Lazarillo de Tormes: recompensados, dineros, alaben, cría, artes
El agrupamiento de "recompensados" "alaben" y "cría" con "honra" subraya la búsqueda consciente de los artistas (y los soldados, los clérigos) de la fama pública y el provecho. Se establece desde este prólogo el tono satírico del género de la picaresca.

honra in Lazarillo de Tormes: padecen, negra, sufrirán
The narrator juxtaposes "honra," "la negra," and "padecen" with "Vos" and "no sufrirán," creating a parallel sentence structure that demonstrates the irony of how people suffer in pursuit of worldly esteem with how they act in order to earn esteem in God's eyes. 

honra in Lazarillo de Tormes: estirado, cuerpo, casta, negra
The juxtaposition of "honra" with "estirado cuerpo" and "casta" in this scene demonstrates the lengths to which the squire will go in order to appear noble in demeanor. The use of "negra" as a synonym for "honra" exposes the hollowness of the aristocratic dress code. 

fuerza in El Abencerraje: fee, virtud, honra, provecho

gentileza in El Abencerraje: salteado, ánimo, acometió, lanzada

esfuerzo in La Celestina: pies, remedio, faltó, luz, osada, fortuna
Celestina's linking of fortune and daring with "esfuerzo" demonstrates a perversion of moral virtue. 

esfuerzo in La Celestina: afrentas
Celestina's apparent need for "esfuerzo" is deeply ironic because it is her own deceitfulness that has made this situation so perilous.

voluntad in La Celestina: firme, verdad, limpio, trato
Celestina's use of "voluntad" here connotes the idea of the pursuit of moral good, even though that is not the principal definition of the term in this instance. Since the reader knows that Celestina is lying in the passage, this is an example of dramatic irony. 

fuerza in La Celestina: divina, justicia, razón
The use of "fuerza" in this instance describes a power that is more political than physical--although the punishment may well be physical for Celestina. 

esfuerzo in La Celestina: perseverar, astucia
The virtue of "esfuerzo" is defined here by "perseverar." However, the author juxtaposes these terms with "astucia," suggesting Celestina's true, deceitful nature to the reader. 

gentileza in La Celestina: poder, discreción, virtud, humanidad
Celestina defines this term by using parallel sentence structures here to link five specific keywords, one of which is "gentileza." The other four--"poder," "discreción," "virtud," and "humanidad"--are all qualities that the ideal nobleman possesses. 

gentileza in Lazarillo de Tormes: semblante, continente, conde
The use of the contrary-to-fact imperfect subjective ("conociera," "pensara") suggests that although the squire may appear noble in his fancy clothes, it is only a facade. 

gentileza in Lazarillo de Tormes: disposición, capa, sayo
The narrator defines the outward appearance of "gentileza" by describing the dress of a nobleman, as well as by using several terms that suggest physical comfort and satisfaction: "contento," "bien cenado," and "buena cama." He then juxtaposes these ideas with the squire's reality: "sin comer," "a falta de paño."

gentileza in Lazarillo de Tormes: romance, lengua
"Gentil" in this passage is defined as "desenvoltísima," suggesting that the "buldero" is associated with a graceful and elegant, albeit deceptive use of the vernacular. The term thus presents the idea of language as manipulation.

voluntad in Lazarillo de Tormes: determiné, afirmélo
Como un héroe en una historia épica, Lázaro encuentra la resolución y la autodeterminación de seguir mejorando su vida. Sin embargo, la ironía es que en esta novela picaresca Lázaro (como héroe de la clase baja) tiene que superar obstáculos humillantes porque sus amos son malos y se burlan de él. 

voluntad in Lazarillo de Tormes: rezar, oración, corazón, rogaba
La ironía de la oración de Lázaro destaca la hipocresía y la corrupción moral de la iglesia como una institución en este periodo histórico. Lázaro, un pobre huérfano que no ha tenido una crianza moral adecuada, no tiene alternativa que aprender de sus amos, como el clérigo, un tipo avariento y poco caritativo.

voluntad in Lazarillo de Tormes: gozar
The author modifies "voluntad" with the superlative "muy buena;" this more strongly highlights the contrast between the parishioners' trusting nature and the pardoner's deceitfulness. 

esfuerzo in Lazarillo de Tormes: miedo, alteración
Lazarillo's demonstrates strength of character here in spite of the "miedo" and "alteración" that he feels--and the result is he and his master "[comieron] bien aquel día." 

fuerza in Lazarillo de Tormes: Fortuna, contraria, maña
Los binarios: "Fortuna" con "contraria" y "fuerza" con "maña" apuntan al hecho de que la fortaleza moral solo surja de la adversidad. Esta declaración es, en parte, irónica porque el narrador pícaro confiesa ser engañador además de superviviente.

fuerza in Lazarillo de Tormes: se, abalanza, arremete
By emphasizing that the blind man throws himself towards the pillar "de toda su fuerza, arremete," the author underscores the dramatic irony in this scene, that the blind man does not recognize that Lazarillo has learned deception from him. 

fuerza in Lazarillo de Tormes: flaqueza, merced, caridad
La aliteración "...fue forzado sacar fuerzas de flaqueza" es al mismo tiempo cómica y satírica. Después de pasar extrema hambre con el sacerdote, el pícaro está fisicamente débil pero le hace falta mucha fortaleza para poder sobrevivir en una sociedad corrupta y sin compasión.

fuerza in Lazarillo de Tormes: regla, desdicha
El uso de "regla" y "desdicha" en combinación con la expresión "por fuerza" hace hincapié en el determinismo social y la miseria en que Lazarillo vive y la novela picaresca como género refuerza.

libertad in La vida es sueño: delito, justicia, delito, castigarme, más, alma, mejor, distinto, albedrío, más, vida, privilegio
In this context, Segismundo does not have experience with freedom, but understands that it is something every living creature has.  He questions the nature of freedom as well as projects a Christian view of what freedom should be.

libertad in La vida es sueño: []

justicia in La vida es sueño: ley, razón, privilegio, Dios
In context of Seguismundo's imprisonment, rational reasoning indicates that his punishment is unjust as it would be for other beings. 

tiranía in La Numancia: desleales, crueles, villanos, adúlteros, infames
None of the definitions listed would apply to what "tiranos" means in this passage. Another definition would have to be added to encapsulate the meaning here. Likewise, power as a tenor of discourse would closely apply to "tirano" when compared to class.

libertad in La Numancia: ventura, soberbia, domo, sin, fuerzas, cordura
In th  In this scenario, "libre is not a necessary word when describing Escipión's Rome.  Given the field of discourse, "libre" is used as a means of expressing status and a social standing in which one is free from other oppressive powers that could infringe upon the rights of the Roman people.

libertad in La Numancia: vírgenes, esclavos, dejallos, trofeo
The use of "libre" in this context demonstrates that the children at the moment have freedom from oppression and that this freedom should be protected.  The very threat that the children and virgins (who are society's most vulnerable) could become slaves and therefore lose their innate human right, is demonstrated to be a strong enough argument to have the men stay and not fight the Romans.

hado in Fuente Ovejuna: cielo, supremo, adverso
hado cristiano. 

justicia in Lazarillo de Tormes: confesó, no, negó, padeció, persecución, gloria, bienaventurados
Aquí hay un doble sentido de la palabra "justicia" porque si se interpreta la frase en términos literales, significa las autoridades pero con la referencia a los Evangelios se da la metáfora de la virtud cardenal. 

justicia in Lazarillo de Tormes: confesó, padeció, persecución, gloria, bienaventurados
Aquí hay un doble sentido de la palabra justicia porque literalmente significa las autoridades judiciales pero por otro lado hay metáfora de la virtud cardinal.

honra in Lazarillo de Tormes: hombre, de, bien, descuide
Aquí se retrata la naturaleza ritualista y el sistema rígidamente jerarquizado de la sociedad cortesana que se ridiculiza a lo largo de la obra.

amor in Lazarillo de Tormes: pobre, esclavo
A satirical depiction of self-preservation in miserable circumstancesUna representación satírica del instinto de auto protección en condiciones míseras

voluntad in Valor, agravio y mujer: grandezas, forzoso, sentimiento
Don Juan draws a sharp distinction between his strong will to succeed ("voluntad hecha a mayores grandezas") and his moral failings (por sucesos amorosos que no importan, me destierran").Don Juan hace una distinción clara entre su fuerte ánimo ("voluntad hecha a mayores grandezas") y sus defectos morales (por sucesos amorosos que no importan, me destierran").

voluntad in Valor, agravio y mujer: hacienda, casa, premie, deudas, favores
Fernando gives a crass description of a nobleman's sense of morality. Debts for heroism are repaid through grand expressions of wealth and favor.

engaño in La verdad sospechosa: obrar, caballero, nobles, nacimientos, honraron, herederos
Hay una yuxtaposición de ser noble y obrar como caballero para demostrar cómo nacer en la clase alta no garantiza necesariamente que una persona se comporte en consecuencia.

amor in La Celestina: []

voluntad in La Celestina: []

gender

honra in El Abencerraje: virtud, valentía
The rejection of the woman here points to the highest virtue in this patriarchal society which is to honor the homosocial bond.

honra in La Numancia: valor, causa, justa
One soldier rallies another with an appeal to his martial valor and the justness of their cause.

esfuerzo in La Celestina: dolor, dolor, mal, turbada, aviva, arréciate
Melibea describes her suffering and alludes to its cause, Calisto's death, when she says, "¡Pereció mi remedio!" There is dramatic irony in this scene since Pleberio, unlike the reader, does not understand why Melibea is upset. "Esfuerzo" is used when he asks Melibea to overcome her suffering in order to visit her mother.

esfuerzo in La Celestina: triste, dolor, tristeza, contrarió, sufrir, pena, osadía, tristes, ¡Muerta, carecéis
Melibea is distraught after Calisto's death; Lucrecia wants her mistress to find the strength to leave before her father discovers her. She reminds Melibea that she dared to have an affair, and that she must now dare to suffer through her loss. 

honra in La Celestina: persona, fama

honra in La Celestina: toca, padre

honra in El Abencerraje: vida, hacienda
Here, in pledging "vida" and "hacienda" along with her "honra" a noblewoman was committing everything she was and had to her husband.

honra in El Abencerraje: valentía, venció, voluntad, virtud

honra in La Numancia: esfuerzo, valor, causa, justa
One Numantine soldier rallies another with an appeal to his martial valor and the justness of their cause.

voluntad in La Celestina: servicio, sacrificio, devoción, obras, pías
As early as these first lines of La Celestina, the author demonstrates Calisto’s perversion of morality. The character blasphemously says that observing Melibea is more pleasurable to him than observing God is to the saints in heaven. Likewise, the use of “voluntad” is probably meant as a perversion of the pursuit of moral good—instead of paying homage to God, Calisto pays hommage to Melibea. Throughout the play, this focus on temporal ideas such as wealth and sexuality will demonstrate the influence of early Renaissance ideology. 

esfuerzo in El Abencerraje: lágrimas, sospiros, memoria, lástimas

fuerza in El Abencerraje: sufrir, hermosura, voluntad, amor
Aquí se destaca la combinación de las tres cualidades ideales en una relación amorosa: la hermosura, la voluntad de los participantes y la fuerza o el vigor del sentimiento.

fuerza in El Abencerraje: ánimo, sufrirle, lealtad

voluntad in El Abencerraje: dama, hermosura, fuerza, de, amor
The grouping of  "hermosura," "voluntad," and "fuerza de amor" indicates Jarifa's intense desire to satisfy her husband.

voluntad in El Abencerraje: ojos
By juxtaposing "alguna falta en mi persona" with "pon los ojos en mi voluntad," the author suggests that one's true intention is more important a person's physical attributes. 

fuerza in La Celestina: miedo?, Atemorizados, espantados
By praising Parmeno's mother for the terror her witchcraft inspired in others, Celestina is perverting the idea moral fortitude that "fuerza" sometimes connotes. 

fuerza in La Celestina: poderío, dañar, empecer
The conversation seems to display a juxtaposition of two different types of "fuerza:" It's possible that the autor uses Sempronio's rash and angry dialogue to represent physical strength and violence, whereas Parmeno's calmer demeanor represents strength of character in adverse situations. This dichotomy helps the reader to understand the various levels associated with the notion of "fuerza." 

fuerza in La Celestina: cautivó, llaga
Melibea uses a metaphor to describe her love for Calisto; she uses "llaga" to portray her attraction as a disease that forces her to desire Calisto.

amor in La española inglesa: salteó, agradarse, complacerse

amor in La vida es sueño: poder, hermosura, Gocemos
There is an opposition created between correct noble conduct (valor y confianza) and the disordered force of love that threatens it. 

voluntad in La verdad sospechosa: dinero, adoro, oro, deseos
Don Garcia's desire for Jacinta is expressed crassly as an exchange of money for love.

hado in La Numancia: Cielo, espada, morir
Pagan fate. Has to do with material existence, noting the elemental factors that will play into the Numantinos' death. Christian providence is displayed here too when the Mujer says that only Heaven (Cielo) knows when she will rest.

amor in El burlador de Sevilla: esperanza, goces, gloria
Doña Ana le revela a su novio, sin vergüenza, sus deseos carnales, mezclando lenguaje religioso y sexual.

amor in Fuente Ovejuna: deseo, hermosura, gozarla
.

burla in Valor, agravio y mujer: batalla, entretener, extremada

voluntad in La verdad sospechosa: merecer, poder, servid, deseo
Don García juxtaposes traditional courtly love tropes- “merecer, poder, servid”- with crass payment – “tienda que os franqueo”.

voluntad in Valor, agravio y mujer: serviros, agradecida, paga
The use of "voluntad" is ambiguous and an ironic commentary on the language of courtly love poetry. Don Juan misunderstands Estela's promise to repay his affection, thinking she consents to be his lover when she is merely expressing her platonic gratitude. El uso de "voluntad" aquí es ambiguo y un comentario irónico sobre el lenguaje de la poesía del amor cortés. Don Juan se equivoca al pensar que Estela se entregará completamente a él cuando ella solo promete su benevolencia. 

amor in Fuente Ovejuna: corazón, enamorado, esposo
Frondoso siente un amor puro y honesto hacia Laurencia, y es el mismo que comparte el padre (desde su corazón) y es opuesto al amor lascivo que muestra el comendador hacia ella.

hado in La Numancia: ordenado, profecías

libertad in Valor, agravio y mujer: desengañado, delito, crueldad, cautiva, roba, aspereza, cordura
The ability to steal someone's freedom is shown as an exercise of one's freedom violently or immorally as a means to take away from another's ability to live freely.  In this context, women are subjected to the possibility that their freedom to do as they please could be taken by a man through trickery or cruelty.

hado in La Numancia: suelo, cielo, mundo, merecida, paga, muerte, suerte, pagaré, morir
hado pagano

libertad in El burlador de Sevilla: goza, alma, amor, áspid, ponzoña
Tisbea in this scenario is proud to be free from the powers of love.  She refers to love as some kind of tyrant and poison; something that as a woman, she can be proud to be living without.  The use of "goza" sticks out particularly especially since within these texts "gozar" is used when a man forces himself on a woman, but it is used here as if freedom forces itself on the soul.

burla in La vida es sueño: triste, loca, muerta, confusión, infierno
Rosura's emotions show the deception by Segismundo that he valued power over love.

burla in Valor, agravio y mujer: le, halló, fuerza, deseo, morir
The deception of Leonor devalues her emotions and allows Don Juan to feel as if he control over her

justicia in La historia de Marcela y Grisóstomo: voluntad, cielo, gracia, virtudes
Por todo el discurso de Marcela ella defiende su moralidad y su carácter, atribuye su definición de lo razonable y lo justo al deseo de Dios. Quiere mostrar que un amor forzado o obligatoria no es justo ni representa una relación real. Además explica que la hermosura no es una razón por una mujer enamorarse de alguien. Esta pregunta retórica demuestra que las acciones de la gente deben ser libres y lo que determina la culpabilidad de alguien es sus virtudes así el amor no correspondido no es razón para castigar a alguien.

fuerza in La fuerza de la sangre: Arremetió, cogiéndola, defenderse
En este contexto la palabra fuerza refiere al poder físico- se ve la falta de poder físico de Leocadia y el poder arrollador de Rodolfo cuando la ataca. Este es un ejemplo de un hombre que utilizó su poder para aprovecharse de una mujer. 

fuerza in La fuerza de la sangre: resistió, deseos, insolencia, ímpetu, lascivo
En esta escena se observa la resistencia de Leocadia al ímpetu de Rodolfo. Al relacionar "las fuerzas" de Rodolfo con sus "deseos" de Rodolfo se ve que su "amor" por Leocadia es irracional y puramente sexual y dañoso.

justicia in La historia del curioso impertinente: error, probar, no, razón
Lotario está tratando decirle a Anselmo todas las razones que no debe probar a la bondad de Camila. Él concluye que no es justo probar a ella porque es imposible para ella aprobar esta prueba porque humanos son imperfectos y cuando son tentado aveces no pueden resistir. Compara esta situación a un diamante que está aplastado por un martillo para mostrar lo injusto de la prueba y también dice si rompiese a ella Anselmo estará solo. Entonces Lotario quiere que Anselmo tenga fe en las opiniones buenas sobre ella en vez de tratar de manipular a ella para demostrar que su hermosura no resulta en la honestidad ni la bondad.  

justicia in La fuerza de la sangre: sacramento, matrimonio, deleite, gozan
Esta parte de la novela explica que el sacramento del matrimonio debe contener un elemento moral sino también debe incluir una atracción física. Lo moral incluye que la esposa sea virtuosa, noble y de buena fortuna pero lo físico es que la esposa sea hermosa. Desde una perspectiva feminismo es obvio que el requisitos de la hermosura es sexista pero durante esta época esa fue una razón acceptable de casarse. Además se compara este argumento con la obligación de los hijos obedecer a sus padres para subrayar lo que es justo según Rodolfo.

justicia in La fuerza del amor: vida, cielo, alabar, vicios
Aquí vemos que la mala vida relaciona con la justicia civil mientras el cielo representa la justicia divina o moral. Aunque él no recibirá un castigo civil por su maltrato de ella, Dios sabrá de su pecado. Don Diego no satisface la virtud de la justicia porque el maltrato de la esposa no es aceptable por los ojos de Dios. Así, Don Diego representa el marido ingrato porque en vez de alabar a Laura quien es una esposa buena, él es infiel y ama a Nise. 

fuerza in La fuerza del amor: amor
La fuerza en este contexto es muy amplio. No es directa en decir que tipo de amor va a descutir. El uso de fuerza aquí relaciona con la naturaleza del amor- incluye: la violencia del hombre, amor por su misma (la respuesta que tiene la mujer debido a la violencia del hombre), la fuerza de los sentamientos al principio, y la fuerza del amor que la ex novia Nise tiene por Diego.

justicia in La historia del curioso impertinente: desventura, razón, culpa
En este dialogo Lotario se compara Camila con Eva de la Biblia y explica que las mujeres son imperfectas debido al pecado original hecho por Eva. Además, el sacramento del matrimonio une los cuerpos de la mujer y el hombre en uno y sus voluntades un una también. Entonces la deshonra de Camila dañará a la honra de Anselmo así debe evitar esta prueba de la bondad porque las mujeres no pueden ser fieles. 

justicia in La historia del curioso impertinente: castigándome, culpa, desinteresada
Camila está manipulando a Anselmo para convencerle que ella no es infiel pero va a suicidar para asegurar que nunca es una pecadora. Ella quiere mantener su bondad como una mujer porque su reputación afecta a ella y Anselmo porque el sacramento del matrimonio conjunto sus voluntades en una. Entonces su suicidio sería un símbolo de su de su egoísmo y su obligación como un esposa. Aunque esta escena es fingido, ella es la persona quien tiene sacrificar su vida para defender la reputación de su esposo aunque él es la razón que ella tiene una relación con Lotario. 

fuerza in La fuerza del amor: imposibilitando, negáis, letras, y, armas, alma, nacemos
El punto de vista es un técnico literario muy importante en la literatura. Aquí nos vemos el punto de vista de Laura. Ella expresa sus sentimientos de las normas de la sociedad con respecto a las mujeres. Además, las palabras "letras" y "armas" son símbolos. La palabra "letra" es un símbolo para la educación. "Armas" es un símbolo por la falta de poder de las mujeres para defenderse. 

fuerza in La fuerza del amor: amor, alma, valor
En esta cita, el autor utiliza el simbolismo de nuevo para poner un énfasis en el mensaje del monólogo de Laura. En este contexto, "valor" simboliza la fuerza del cuerpo y "fortaleza" simboliza la fuerza del carácter. El propósito de los símbolos en este contexto es hacer el argumento de Laura más poética y fuerte. 

fuerza in La fuerza del amor: alma, enflaqueciendo, honra, entendimiento
El monólogo de Laura consiste en una serie de exclamaciones de frustración y preguntas retóricas ante el trato desigual de la mujer. La incapacidad de realizarse en una sociedad patriarcal se ve en las dicotomías: espadas-ruecas y almohadillas-libros.

fuerza in La fuerza de la sangre: permitido, cielo, ilustre, cristiano
El autor escribió "la fuerza de la sangre" en la cursiva para poner un énfasis en estas palabras. Además "la fuerza de la sangre" simboliza una fuerza sobrenatural. El uso de la cursiva junto con las palabras alrededor de "la fuerza de la sangre" manda un mensaje muy fuerte al final de la novela. 

fuerza in La historia del curioso impertinente: virtud, natural
Esta cita representa el punto de vista del hombre sobre la figura de la mujer. El autor escribe el punto de vista de Lotario para afirmar las dudas de Anselmo con relación a la fidelidad de Camila. Su decisión de incluir las perspectivas de Lotario y Anselmo, desde sus propios puntos de vista, demuestra cómo los hombres vieron las mujeres durante este siglo. 

fuerza in La fuerza del amor: obligaban, hechizos
Esta cita refiere a mujeres desesperadas que buscan recrear el amor que tuvo su marido. Para lograr esto, acuden a una hechicera para hacer que sus esposos vuelvan a amarlas. Este fragmento refleja la desigualdad del matrimonio durante esta edad porque los hombres podían tener varios amantes mientras que las mujeres tenían que buscar remedios como una hechiza para proteger su matrimonio y honra. 

voluntad in La historia del curioso impertinente: milagroso, sacramento, buenos, casados, almas
Cervantes está describiendo el matrimonio como algo sagrado y poderoso, describiéndolo como "milagroso" y utilizando una alusión a la Biblia. Pero, hace eso irónicamente, satirizando el concepto de matrimonio porque este matrimonio entre Camila y Anselmo es lejos de un "matrimonio cristiano" ideal, pues es un matrimonio sin confianza, sin fidelidad y sin amor. 

voluntad in La historia de Marcela y Grisóstomo: deseos, enamoran, rinden
Cervantes yuxtapone los adjetivos de "hermosa" y "fea" para enfatizar el valor que esta sociedad tiene por la belleza. Critica este asociación y suposición que es creada entre el amor y la belleza, y por eso critica estos matrimonios falso que son basados solamente en la vanidad. Sirve entonces como parodia de la novela pastoril, mostrando que el amor ideal no es presente en el matrimonio como parece. 

voluntad in La fuerza del amor: queridos, amor
Zayas satura el texto con términos emocionalmente impulsados para mostrar el grado de sufrimiento de estás experimentando Laura, insinuando una crítica de la jerarquía de género que existe y desafortunadamente permite la continuación de la violencia contra la mujer. 

voluntad in La historia del curioso impertinente: señor, esposa, gusto
El narrador equivale la voluntad de Camila y Anselmo, esencialmente diciendo que lo que Anselmo quiere, Camila también quiere--se supone que comparten los mismos deseos y pensamientos. La palabra "gusto" es utilizado de manera intercambiable con "voluntad," insinuando la referencia a que Anselmo espera como "señor de su casa," que su esposa tiene las mismas ganas que él tiene. 

voluntad in La historia del curioso impertinente: gusto, bajar, obedecelle
El narrador comienza por mencionar el gusto de Anselmo para introducir un contraste con el gusto de Camila. Los términos "bajar la cabeza" y "obedecer" insinúan un sentido de sumisión y docilidad en que Camila está a servicio de su esposo, Anselmo. La palabra "contra," como palabra de oposición, indica que esta sumisión niega lo que Camila piensa y quiere. 

voluntad in La fuerza de la sangre: desposase, contrayentes, desposorio
Cervantes expresa un sentido de ironía en proporcionar el matrimonio como solución del conflicto que hube entre Leocadia y Rodolfo. El concepto descrito aquí como sucedido con la "voluntad de los contrayentes" es especialmente irónico porque su relación, en su primera interacción, fue uno sin voluntad o "consentimiento." 

honra in Fuente Ovejuna: mediohombres, mujeres, torne, amazonas
Laurencia incorpora la híperbole y la ironía en su llamado a las armas, proyectando un fin del patriarcado.Laurencia incorporates hyperbole and irony in her call to arms by projecting an end to male domination.

honra in El burlador de Sevilla: conservo, fruta, vidrio
A traves de unas metaforas, Tisbea alude al caracter externo del honor de la mujer.

amor in La vida es sueño: satisfecho, ingrato, sospecho, desmiente

agravio in Valor, agravio y mujer: pasión, razón, destino
Hay un contraste entre la pasión y la razón tal que ella necesita seguir la fuerza de la razón para obtener su propia venganza. Fue engañada por lo que pensaba que era amor, por eso ahora tiene que apegarse a la lógica en sus próximas acciones. 

agravio in El burlador de Sevilla: abrasa, alma, deshonra, infamia
La cabaña sirve como una metáfora de su vida del aislamiento, sin los hombres, en que cuando dice que la está en llamas, es decir que su alma está quemada. Representa el hecho que en tener una experiencia con don Juan, ella abandonó sus principos y ahora no puede regresar a esa vida anterior. Además, por decir "mis agravios", ella implica que ella asume parte de la culpa de su experiencia porque solo es maltratada por un hombre porque se permitió abandonar sus creencias. 

engaño in Valor, agravio y mujer: ciego, desvanecer, daño, cautela
Ribete subraya como Leonor es la antítesis de una mujer en el siglo XVII, porque ella busca engaño contra un hombre y rompe su papel en la sociedad.

amor in Fuente Ovejuna: propio, honor, celos
Laurencia esta hablando de como tiene que saber valorarse, hablando del amor propio y como su honor va primero. Enfatiza como se pone de primero antes que cualquier otra persona. 

engaño in Valor, agravio y mujer: beldad, ruiseñor, amante, gloria
Leonor, vestida como Leonardo, habla del ruiseñor, que es una metáfora para su intento de ganar el amor de Estela. Como el pájaro, Leonardo quiere engañar a Estela con sus "canciones de amor" para que no se sienta dolor.

engaño in La verdad sospechosa: honor, lisonjero, verdadero, amor, daños
La yuxtaposición de amor engañado y amor verdadero demuestra cómo mujeres en esta época necesitaban tener cuidado en el amor para no perder su honor.

engaño in La verdad sospechosa: prevención, disculpa, amar, engañada
Jacinta utiliza el presagio para subrayar que Lucrecia no tendrá un futuro feliz debido al amor engañado.

mentira in La vida es sueño: verdaderas, mentirosas, fingidas, cuestión
En este monologo Segismundo esta cuestionando si el esta sonando, o si esta despierto. El uso de mentira aqui es la version basica. Las palabras del disourso relatan esta definicion.

amor in Valor, agravio y mujer: temor, incierto
Amor in this instance would mean for the love of god. She is pleading with fate for love, which can also mean they are pleading with God for love. This is not love, meaning passion, but rather the hope for it. An indicator of this are the words tenor incierto which expresses the uncertain fear of fate itself, which would be decided by a higher power. The two phrases can be swapped out and have the same meaning. "For the love of God prove me wrong" vs "May love prove me wrong". 

race

honra in La Numancia: valor, nombre

esfuerzo in El Abencerraje: linaje, gracia, disposición, estimados

gentileza in El Abencerraje: []

admiración in El coloquio de los perros: dices, entiendo, maravilla

age

honra in La Celestina: discreción, prudencia, experiencia, vida
In a speech, full of rhetorical manipulation, Celestina links Pármeno's life and reputation to her greater experience and wisdom.

honra in La Celestina: buen, comer, hacienda, heredó, holgar
Celestina manipulates Pármeno by emphasizing her generosity over Calisto's.

honra in La Celestina: provecho, ganancia
Here Celestina dismisses the popular saying that honor and money negate each other and advises Areúsa to choose personal gain over honor.

fuerza in La Celestina: debilitado, sombra, hundimiento, carecer, pobreza
Celestina's depiction of herself as physically weak sharply contrasts with the mental cunning she displays throughout the play. The author's intent may be to demonstrate that "fuerza" need not refer to physical power; it could also describe mental ability.  

esfuerzo in La Celestina: fuerza
By juxtaposing youth and old age, Celestine is also juxtaposing "esfuerzo" and "fuerza," demonstrating that while the former is a state of mental courage, the latter describes physical strength. The overarching idea is that wine gives each person what he or she lacks. 

fuerza in La Celestina: esfuerzo
By juxtaposing youth and old age, Celestine also juxtaposes "esfuerzo" and "fuerza," demonstrating that while the former is a state of mental courage, the latter describes physical strength. The overarching idea is that wine gives each person what he or she lacks. 

fuerza in Lazarillo de Tormes: sin, corazón, rindió, consintió
The terms "rendirse" and "consentir" here demonstrate Lazarillo's use of personification to portray the chest holding the bread as though it were a weak, older person of whom he could easily take advantage.

class and gender

honra in La Celestina: perdición, yerro?, casa
A direct link is established between Melibea's sexual promiscuity ("mi perdición, mi yerro") and the destruction of her father's good name ("destruir la casa y la honra de mi padre")

honra in La Celestina: daño, pía, santa
Melibea plays along with the metaphor that Celestina uses when the go-between describes Calisto's love as an illness. She extends the metaphor and blasphemes by calling her offer to help Calisto a pious act.

honra in La Celestina: beneficios, pagos

honra in La Celestina: fortuna, provecho

honra in La Celestina: dañes, palabras
Melibea's pairing of "honra" with "dañes" and "palabras" underscores the fragility of a woman's reputation. 

honra in La Celestina: remedio, temor, libre
Melibea uses an extended metaphor in this passage, portraying love as an illness that only Celestina can cure. Additionally, Melibea's repeated insistence that she be given a cure for her lovesickness that will not damage her reputation is ironic; she knows that the only remedy Celestine can offer will necessarily dishonor her. 

honra in La Celestina: dañe, fama, cuerpo
By starting this progression of parallelisms with "honra" and "fama", Melibea underscores the importance of her reputation, and suggests that it is more important than even her bodily health. The juxtaposition of "honra", "fama", and "cuerpo" also implies that the notion of honor  includes two complementary components: bodily purity and public reputation. 

honra in La Numancia: voluntad, hacienda, vida

esfuerzo in El Abencerraje: virtud, armas, peleando, moros, guerra

esfuerzo in El Abencerraje: flaqueza, dolor, llagas, prisión, guerra

gentileza in El Abencerraje: []

voluntad in El Abencerraje: ordenase
The use of "voluntad" here might suggest that Rodrigo, as well as being the men's political superior, also has some sort of moral authority they recognize. 

voluntad in El Abencerraje: padre, esposo
"Hacienda de mi padre" is juxtaposed here with "nombre de mi esposo," demonstrating that Jarifa's father's will is opposed to her own will, which seeks Abindarráez as a husband. 

voluntad in El Abencerraje: caballero, virtud, valentía, venció
By pairing the term "caballero" with Rodrigo, who "venció su misma voluntad," the author indicates that this ability is one of the defining characteristics of a gentleman.

esfuerzo in La Celestina: pies, remedio, faltó, luz
The contrast between this term and "faltarse," along with the other juxtapositions present in this construction, better defines "esfuerzo" and gives the reader an idea of the sort of mental fortitude it connotes. 

esfuerzo in La Celestina: Héctor, tristeza, justador
Celestina compares Calisto's "esfuerzo" to that of Hector, the Trojan prince from Homer's "Iliad." The comparison foreshadows Calisto's death since Hector does not survive the Trojan War; it is also a perversion of virtue because while Hector gives his life to defend his city, Calisto will give his life for his own greed. 

fuerza in La Celestina: noble, sangre, armado, esfuerzo, Hércules, presencia, disposición, desenvoltura
This passage clarifies how "fuerza" and "esfuerzo" complement each other: while the former describes physical strength and fitness in this instance, the latter refers to mental strength and courage; both are needed for military success. 

esfuerzo in La Celestina: noble, sangre, armado, Fuerza, Hércules, presencia, disposición, desenvoltura
This passage clarifies how "fuerza" and "esfuerzo" complement each other: while the former describes physical strength and fitness in this instance, the latter refers to mental strength and courage; both are needed for military success. 

gentileza in La Celestina: Fuerza, esfuerzo, presencia, facciones, disposición, hermoso
Celestina adds to her series of similes that exaggerate Calisto's moral qualities, a comparison of his physical attractiveness to Narcissus.

fuerza in La Celestina: lengua, sentido
Here, Melibea describes the physical effects of her lovesickness, continuing the metaphor of love as a disease. 

voluntad in La Celestina: secretos, deseo
"Voluntad" and "deseo" both describe Melibea's sexual desire for Calisto. The juxtaposition between "declara" and "secretos" underscores the secret and illicit nature of that desire. 

esfuerzo in Lazarillo de Tormes: pena, sentencia
This instance of "esforzar" demonstrates the strength of character and the perseverance that Lazarillo's mother showed, doing whatever was necessary to ensure her children's survival. This is likely a perversion of true "esfuerzo" though; when the narrator says that his mother "cumplió la sentencia," he may be insinuating that she slept with the "comendador." 

admiración in La española inglesa: ordenó, cielo, mostrasen, espanto

hermosura in La ilustre fregona: caballero, heredo, fama, honestidad

voluntad in La española inglesa: sabiduría, diligencia

voluntad in El casamiento engañoso: ofrezco, Agradecióselo

riqueza in La española inglesa: pérdida, hacienda, opinión, mercader
This text draws a comparison between the value of Isabela and the value of her father’s fortune. Isabela’s father simultaneously discusses the loss of his daughter and the loss of his lucrative business. The duality presented in this text demonstrates that the merchant was rich in two senses before the raid of Cadiz: he was monetarily rich from his business, which gave him the reputation of being the wealthiest man in the city but also rich in the sense that he possessed a daughter who he valued much more than his actual material wealth.

riqueza in La historia del curioso impertinente: honor, hermosura, honestidad, desear, tesoro
Lotario compares Camila to a mine that has already provided so many riches, telling Anselmo that it would be foolish for him to jeopardize the strength of the mine by searching for more treasure that may or may not exist. The word “riqueza” is used her in a metaphoric sense to refer to the interior valuables that Camila embodies, which include all of the characteristics that Lotario lists here. Lotario's rhetorical question demonstrates that he believes the riches the Camila already possesses in her character to be more valuable than anything else that Anselmo hopes to find within her.

riqueza in La historia del curioso impertinente: valor, estima, veo, parece
Cervantes employs hyperbole in Leonela’s description of the ideal man, providing a long, alphabetized list of all of the qualities that Leonela advises Camila to look for in a man for whom she is willing to risk her honor. This organized list not only demonstrates the standards to which the nobility were expected to abide, but also highlights the irony of the situation, which is that Lotario is actually deceptive and does not embody many of these vital characteristics.

admiración in La historia de Marcela y Grisóstomo: hermosura, visto, silencio

hermosura in La española inglesa: valor, virtud, grande, deseo

hermosura in La historia de Marcela y Grisóstomo: bendecía, enamorados, perdidos, fama, riquezas, rogado

hermosura in La historia de Marcela y Grisóstomo: daño, afabilidad, desdén, desengaño, desesperarse, cruel

admiración in La historia del curioso impertinente: visto, espanto

honra in El burlador de Sevilla: amor, burlado, mujer, emprender, cautela
Octavio alludes to his chivalric responsibilities (ley/emprender) to protect his betrothed's reputation. 

amor in Valor, agravio y mujer: facilidad, celos, me, rindo
Los celos son aun más poderosos que la fuerza del amor. Juan confiesa ser atraído a Leonor otra vez solo porque es querida por otro. Jealousy is more powerful than love. Juan confesses to loving Leonor only because she is another man's.

voluntad in El burlador de Sevilla: alma, obligue, Dios, castigue
The religious character of the words - alma, Dios, obligue, and castigue - used by Don Juan and Tisbea in this scene are ironically juxtaposed with Don Juan's true immoral actions that come just moments after.

voluntad in Valor, agravio y mujer: honra, nobleza, clara, opinión, fe
The use of rhetorical questions highlights the intensity of Leonor's righteous anger at Don Juan's violation of her social and moral excellence.El uso de preguntas retóricas destaca la fuerza de la ira justa de Leonor ante el abuso de su alto estado social y moral por don Juan.

amor in El burlador de Sevilla: desigual, iguala, justa, ley
Don Juan, con su afán de engañar a través de promesas nobles pero vacías, le convence a Tisbea que su amor por ella es puro.

amor in Valor, agravio y mujer: poder, favores, atropellan
La combinación de las fuerzas del poder, el amor (y la envidia) en los hombres nobles es insuperable y don Juan revela que no tiene suficiente influencia en la corte en Madrid.The combination of the powers of social influence, sexual competition and envy in noblemen is insurmountable, and Juan reveals that he was thrown out of the Madrid aristocratic court.

tiranía in Fuente Ovejuna: sobrada, insufrible, Comendador, insultos, daño
The language used in this passage presents a hyperbole. Since Esteban purposely is trying to exaggerate the actions of the Comendador, as a way to justify the murder. There is an emphasis on tyranny, insults, damages, and suffering.

burla in El burlador de Sevilla: hombres, hacen, quedar
Tisbea reflects on the poetic justice/ a common irony (Karma) that "what goes around comes around"

burla in El burlador de Sevilla: Engañóme, fe, palabra, profanó, Gozóme
the series of verbs used, enganome, progano, gozome with burlo show the series of events that suggest  the extent of his deception.

voluntad in El burlador de Sevilla: verdad, mano, confirma, engañas, jura, palabra, prometida
Don Juan’s true intentions with Aminta are evident in his ironic response, in which he repeats the word engaño, to her when she questions him. Also, Aminta’s doubts are seen in her repetition of “jurar” and “palabra” as a response to Don Juan’s “confirmar” and “mano”.

amor in Valor, agravio y mujer: acreditará, verdad
Leonardo corteja a Estela, tratando de convencerle de sus intentos castos a través de una serie de metáforas ingeniosas que resultan cómicas dado que él es Leonor en realidad.Leonardo woos Estela, trying to convince her of his honest intentions through a series of ingenious metaphors (wordplay) that are comical given that he is Leonor in disguise.

justicia in El burlador de Sevilla: dolor, rey, engaño, cruel, malicia
Tisbea comes to Isabela to tell her an honest account she had with Don Juan who tricked her by not fulfilling his promise to marriage. She says that Don Juan caused her pain and his actions were malicious, thus the king should punish him for his wrongdoings. 

hado in Valor, agravio y mujer: gracia, Dios, Dichoso, Fortuna, fin, gloria
hado cristiano 

burla in La vida es sueño: desengaño, daño, consejo, prevención
The personification of "daño" and "consejo" bring to life the philosophical idea that self awareness prevents harm.

justicia in La historia de Marcela y Grisóstomo: paz, opinión, ofreceré, sinrazones, razón
Aquí se usa “justa” para significar el juicio lógico de Marcela en su vida amorosa. Grisóstomo dice que Marcela es su enemigo debido al estrés y pena que le causa, pero aún cree que es hermosa internamente y externamente. Su amor es como un imperio porque construye paredes para protegerse a sí misma. Mantiene la fe en los “males” del amor porque no confia que el amor resultará en la felicidad. De esta manera, Marcela vive en “justa paz” por utilizar su juicio y razón para no perseguir sus proposiciones del amor.

justicia in La historia de Marcela y Grisóstomo: verdad, llaneza, menoscaban, persiguen, ley

fuerza in La fuerza de la sangre: sangre
En esta época, la sangre determinaba la herencia y la fortuna de alguien. El hijo de Leocadia se parece idéntico a su padre Rodrigo así que la sangre tiene toda la fuerza siendo señal del linaje y por lo tanto de la fortuna del individuo.

justicia in La ilustre fregona: []

justicia in La fuerza de la sangre: dar, noticia, publicar, quejarse
Aquí la autora utiliza la ironía para describir la impotencia de los padres de ayudar a su hija secuestrada, exacerbada por la baja clase social y el género. Durante esta época, la violación de una mujer refleja su ignominia y no la maldad del hombre. Los padres de Leocadia debaten contactar a la justicia, o las autoridades judiciales, porque necesitan asistencia como “hidalgos pobres” y tienen poco poder para ayudarla por si mismos. Por un lado, la justicia es la única opinión para rescatar a Leocadia; por otro lado, los padres entienden que ir a la justicia es publicar la deshonra de su familia.

justicia in La historia de Marcela y Grisóstomo: razones, honrada, estimada
En este texto, Cervantes contrasta la imagen de Marcela con la de las mujeres en la poesía cortesana. En la poesía cortesana, la mujer es hermosa como Marcela, pero completamente callada. Por su parte, Marcela demuestra muchas veces en este discurso que sigue sus morales y es una mujer honesta y si se casara con un hombre, sería una falsa representación de su propia voluntad. Marcela apela a la razón y por eso don Quijote concluye que es justo que ella sea honrada y estimada en vez de seguida y perseguida porque ha demostrado su inocencia a través del uso de muchos argumentos convincentes.

justicia in La fuerza del amor: duques, recato, honestidad, rica
De manera tradicional, Zayas empieza por describir el origen de Laura. Es el lugar común de las obras de la época; los autores introducen al protagonista para proveer contexto para la historia. Los lectores aprenden que Laura es una chica rica y hermosa, de una familia noble y muy bien respetada en su ciudad. Ella fue criada de una manera razonable para una chica de la clase alta, y por lo tanto demuestra el comportamiento virtuoso típico de la gente noble. Esta escena también refleja el uso de la ironía en la obra porque la autora empieza con una escena tradicional, pero termina con la decisión inesperada de Laura.

voluntad in La historia de Marcela y Grisóstomo: deseos, amor, voluntario, rinda, obligada, hermosa
En este ejemplo, Marcela rebate la noción que ella era la causa de la muerte de Grisóstomo y dice que Grisóstomo sólo la amaba porque era hermosa, y ella nunca lo llevó a creer que el amor era correspondido. A causa de esto, Marcela argumenta que no es su obligación rendir su voluntad a causa de su propia hermosura. También, estos dos “protagonistas” son de la clase alta (de familias ricas), y en la literatura caballeresca, el amor consta de la hermosura de la mujer. Según el modelo del resto de la obra (una parodia de la literatura caballeresca), Marcela demuestra la falta de voluntad por parte de la mujer.

justicia in La fuerza del amor: mereció, favoreciese
Don Diego quiere hablar con Laura, pero ella no le paga la atención. Esta escena es irónica porque Laura muestra un sentido de superioridad sobre don Diego, mientras que los papeles están revertidos al final. Aquí don Diego está cautivado con Laura, pero ella no recíproca sus sentimientos. A lo largo de la obra, la relación cambia enormemente. Don Diego usa el abuso físico y verbal para ejercitar su poder sobre Laura. La autora crea una yuxtaposición entre la relación nueva y la relación al final para comentar sobre la violencia contra la mujer.

justicia in La fuerza de la sangre: desesperarme, saña, agravios
Aquí Leocadia dice que el odio que se siente a Rodolfo es justo debido al acto cruel y violento, y es posible que nunca desaparecerá. El autor utiliza la ironía aquí porque Leocadia dice a Rodolfo que no puede saber su dirección o los nombres de sus padres para protegerse a sí misma y la honra de su familia. Leocadia trata de olvidarse de su ataque, pero al final una reunión con su abusador es la única cosa que puede restaurar la honra a su familia.

voluntad in La historia de Marcela y Grisóstomo: desenvoltura, intento, gusto
En la sociedad de las edades pasadas, las mujeres tenían la voluntad de vivir libres de temor de los hombres malos. Sin embargo, según Don Quijote, en la “edad de hierro” existe la necesidad de los caballeros para proteger a las mujeres (y la sociedad en general). En contraste con la maldad del mundo, los caballeros necesitaban ser los pilares de la moralidad, y su misión como un caballero incluye la protección de las mujeres, quien falta la voluntad ahora.

honra in Fuente Ovejuna: mujeres, hombres, calidades, precian
El Comendador irónicamente afirma que la infidelidad de una mujer de clase baja, si es con alguien de clase más alta, trae honra. Invierte el código ético de la época.

honra in Fuente Ovejuna: mujeres, cobren, tiranos, sangre, traidores
Laurencia asume el papel del guerrero para vengarse del Comendador y quitarles a los hombres la honra de la batalla.Laurencia assumes the role of soldier in order to seek revenge from the Commander and rob the men of any battle honor.

honra in El burlador de Sevilla: Gózala, engaños, vencí

honra in El burlador de Sevilla: villanos, manos, miran, por, sí

burla in El Abencerraje: confusión, arrepentimiento, cruel, daño
Adherence to a chivalric code of conduct threatened by a womanAdhesión a un código de conducto caballeresco amenazado por la mujer

amor in El Abencerraje: conformidad, natural
Pastoral depiction of a sibling relationshipUna imagen pastoril entre hermanos

voluntad in Valor, agravio y mujer: sirva, inclinaciones, naturales, estrella
   Through the use of the metaphor, "inclinaciones naturales de mi estrella," the generosity of a nobleman is presented as a natural birthright freely extended to another man, but not necessarily to a woman, of the same class.   A través del uso de la metáfora "inclinaciones naturales de mi estrella", la generosidad del noble se presenta como un derecho natural del nacimiento ofrecido libremente a otro hombre, pero no necesariamente a una mujer, de la misma clase.

amor in La vida es sueño: reina, albedrío, honor, corona, triunfos, imperio

amor in La vida es sueño: reina, honor, corona, imperio
Astolfo habla de amor como un deseo para obtener el poder de la nobleza. Esta tratando de convencer a Estrella que juntos ellos pueden conseguir el trono. El esta usando el amor para atraer a Estrella para enamorarse de el. 

agravio in Fuente Ovejuna: orden, escuadra, mujeres
Laurencia trata de unir a las mujeres para que juntos busquen venganza contra los hombres tal que todas estas mujeres han compartido una experiencia similar del maltrato de los hombres. Funciona cómo una acción revolucionaria porque es atípico que las mujeres empiezan a un combate. 

agravio in El burlador de Sevilla: tristeza, nobleza, perdida
Isabela habla de que su agravio viene de fue engañado por don Juan, y que su estatus de la nobleza con que él puede proveerla con su matrimonio no cambia el hecho que él le mintió y fingió ser otra persona durante su primer encuentro. Su agravio es que fue engañado, no que o es que ella fue forzada a casarse con él. 

agravio in Fuente Ovejuna: []

agravio in Fuente Ovejuna: ¡Fuente, Ovejuna, Pueblo, TODOS
Las mujeres se reúnen para matar al Comendador como un grupo para que puedan alcanzar su venganza juntos y de una manera en que no hay un solo individuo al que culpar por el asesinato. Lo hacen como un "todos" y por el bien de Fuente Ovejuna. 

engaño in El burlador de Sevilla: burla, caballero, fe, palabra, honestidad
Tisbea explica como Don Juan es la antítesis de un caballero, lo que es una figura siempre asociada con el honor, la cortesía, y la honestidad. 

agravio in Valor, agravio y mujer: mérito, virtudes, amor
Leonor está explicando cómo el amor auténtico resulta en los agravios porque este tipo del amor no tiene mérito para los hombres como don Juan. Es decir que es una mala idea sentir el amor por un hombre porque siempre termina de mala manera, con la mujer siendo engañada. 

amor in El burlador de Sevilla: fuego, alma, honor
El Duke Octavio no puede dormir pensando en el amor que le tiene a Isabela, la duquesa de Napoles, contrastando la burla carnal de Don Juan. 

amor in Valor, agravio y mujer: cielo, adora, celo
El amor que describe Don Juan es uno recíproco y puro pero es irónico que él como "ingrato" profese tal amor.The love that Don Juan describes is reciprocal and pure but it is ironic that he as an "ingrate" professes such a love.

mentira in El burlador de Sevilla: encubren, verdades, retóricas
Aqui le esta reclamando Aminta a Don Juan por sus mentiras Jocosas. Ella no le cree a el nada de lo que el le dice, aunque el trata de usar su poder como un hombre honrado para tratar de cambiar su opinion. 

amor in Valor, agravio y mujer: Opiniones, ciego, sentido, perdiendo
Fernando says how Don Juan cannot see straight because of his love for Estela. Don Juan lost his sense of reality. Fernando uses a metaphor about Don Juan, comparing him being blinded by love. Fernando dice que Don Juan no puede discernir debido a su amor por Estela. Don Juan perdió su sentido de la realidad. Fernando usa una metáfora sobre Don Juan, en la que indica que ha sido cegado por el amor. 

amor in Valor, agravio y mujer: ángel, perfección, promesas, deseos
He uses multiple hyperboles to show his desire for her. The use of his poetic words is a way of manipulating the situation. This shows the comedic side of the play because the audience might find it hard to believe what he is saying. 

amor in Valor, agravio y mujer: virtudes, noble, afecto, calidad, sangre
Leonor habla con Ribete sobre sus planes para vengarse de Juan. Ella usa contexto literal, hipérboles  y símbolos. El uso de "la sangre se deshonra" se refiere al amor que Juan traiciona. Esto demuestra la falta de virtud que Juan enseña, devaluando su nobleza. Leonor is talking with Ribete about her plans to get revenge on Juan. She uses literal context, hyperbole and symbolism. The use of dishonored blood refers to the love that Juan betrayed. It shows the lack of virtue that Juan depicts, lowering his nobleness. 

amor in Valor, agravio y mujer: otros, brazos, gustosos, embarazos, temor, Ya, sospecho, que, viene
Estela is connecting amor with temor where there is a contradiction of love being fulfilling, but also having the unpleasant reality that it is not always certain. In her last line, she says "Y sospecho que viene" where she acknowledges that she is losing her class as a noble woman at the hands of love. 

class and race

honra in El Abencerraje: merced, bien

esfuerzo in El Abencerraje: memoria, España, natural, ordinario

esfuerzo in El Abencerraje: venciste, suerte, determinación, cielo

fuerza in El Abencerraje: ganalla, defendella, alcaide

gentileza in El Abencerraje: cuerpo, y, hermoso, de, rostro
An idealized portrait of an aristocratic Muslim maleUn retrato idealizado de un hombre musulmán de la aristocracia

gentileza in El Abencerraje: linaje, caballeros, Abencerrajes, flor, gracia, disposición, ventaja, estimados

gentileza in El Abencerraje: fortuna, libertad, vida, seguridad

gentileza in El Abencerraje: hacienda, agradescimiento, buena, obra

voluntad in El Abencerraje: nobles, honra, alta, sangre, servirlo
Este ejemplo ejemplifica el género de la novela morisca. La carta del Abencerraje, Abindarráez, demuestra una interacción idealizada entre los moros y los cristianos: Narváez mostró la amabilidad y su carácter honorable al liberar a Abindarráez y Jarifa, lo que hace que Abindarráez se sienta obligado a devolver el sentimiento. Nacido con la “alta sangre de los Abencerrajes”, el moro le ofrece la buena voluntad al otro de la misma clase social, a pesar de ser el enemigo tradicional.   

admiración in El coloquio de los perros: escusáramos, habla

voluntad in El coloquio de los perros: codicia, envidia, rufianes

tiranía in La Numancia: reino, obscuro, condenados, riquezas, reinos, querido
A tenor of discourse that would more closely apply to this passage is power. Another possible definition that could apply here is of exorbitance of prices because the passage refers to the wealth of the España being given to other races in exchange for tyranny. And tyranny because someone will it so.

justicia in La Numancia: daño, cielos, piedad, ofrecedme, amarga, suerte, muerte
In this context, Teogenes is asking for God to save them because they are all going to die at the hands of the romans. Since the numantinos have no other choice to die, then he asks for justice in their final hours. 

virtud in El Abencerraje: liberalidad, esfuerzo, gentileza, lealtad
Aquí hay una lista convencional de las cualidades esperadas en la sociedad noble (caballeros y damas) en una obra idealista como la novela caballeresca o morisca.

voluntad in El Abencerraje: virtuosa, valiente, hágase
Como el líder de su grupo, un alcaide, y un caballero virtuoso, Narváez demuestra su estatus buena moral en su deseo de inspirar miedo en sus enemigos (los moros) en defensa de su religión "superior", su reino "superior" y su estatus social "superior"

honra in Fuente Ovejuna: freiles, Calatrava, cruz, sangre, limpia
El Comendador se asocia el honor exclusivamente con el estado social pero para los labradores el cristianismo viejo y la virtud están superpuestos sobre la clase social.

honra in El burlador de Sevilla: aldea, huyendo, ciudades

class, age, and gender

esfuerzo in La Celestina: Perdido, desventurado, abatido, ciego, Deshecho, vencido, caído, no, capaz
In this aside, Pármeno comments on his master's gullibility, emphasizing how Calisto is completely fooled by Celestina. "Esfuerzo" appears when it is said that Calisto will be incapable of redeeming himself in the eyes of his servant. 

fuerza in La Celestina: saber, esfuerzo, ardid, ofrecimiento, astucia, solicitud?
Celestina makes reference to her many "fuerzas" with three binary oppositions: "saber y esfuerzo,"  "ardid y ofrecimiento," "astucia y solicitud." 

esfuerzo in La Celestina: fuerzas, saber, ardid, ofrecimiento, astucia, solicitud?
 The binary "saber" and "esfuerzo"  juxtaposes knowledge and action but then is followed by two other binaries, "ardid" y "ofrecimiento" and "astucia," y "solicitud" that pervert those virtues. 

esfuerzo in El Abencerraje: virtud, liberalidad, gentileza, lealtad

voluntad in El Abencerraje: marido
For the 16th Century read, this segment would have offered a bit of situational irony since Jarifa's father admits that she chose her husband more wisely than he could have done. 

gentileza in La Celestina: avarienta, costó, atesores, dinero
In this passage, Celestina debases the notion of Christian charity by advocating that Areúsa engage in prostitution as an act of "gentileza."

riqueza in La española inglesa: deuda, joya, premiado, pagar
Cervantes uses a metaphor in this text to compare Isabella to a single gem, saying that even ten entire ships of valuables from the Portuguese colonies could not repay the worth of that single gem. Through this metaphor, Ricaredo describes Isabella as if she were part of the spoils of war that would enable him to be considered rich. This text deal with literal wealth, in the form of the ship that Ricaredo saved from the Turks, and figurative wealth, in the form of Isabella, who will be offered to Ricaredo in marriage, seemingly as a sign of gratitude for his service.

condición in El burlador de Sevilla: burlar, hábito, antiguo
El uso de condición en este sección es en términos de la carácter internal de Don Juan y como sus acciones de burlar son un parte de su actitud y carácter. Muestra la impulsividad y ignorancia de ser un hombre joven de una familia nobleza. El uso de la palabra habito y antiguo es irónico porque el es obviamente un joven pero "antiguo" sugiere que su habito de burlar es algo viejo. 

condición in La verdad sospechosa: obligación, costumbre, autoridad, cordura
El uso de condicion en este sentido es sobre la naturaleza de Don Garcia u como parte de su carácter es de ser un mentiroso. El letrado esta hablando sobre la posibilidad que esto puede ser una fase de su vida, pero el padre no le gusta esto. Su padre quiere que su hijo ser un hombre noble, respetuoso, y un líder. Las palabras como obligación, autoridad, y costumbre sugieren la idea que "ser" un hombre noble es algo que alguien esta nacido con. 

condición in La verdad sospechosa: paternal, modo, trato, ejercicio, género, inclinación, costumbre
El uso de condición en este sentido refiere a la nacimiento de Don Garcia. El uso de las palabras en el campo de discurso revela que en este sentido, Don Beltran quiera saber sobre los hábitos, actitudes, costumbres, y características de Don Garcia para que el sabia lo que necesita arreglar de su hijo. 

condición in El burlador de Sevilla: moza, cruel, hidalga
El uso de condición en este sentido se refiere al carácter de Don Juan a ser un noble. El poder que que viene con ser un noble también acompaña las acciones malas que puede salir impune de. El uso de las palabras cruel y moza explica que el puede ser mala a las mujeres pero es un parte de ser un poderoso hombre. 

class and age

esfuerzo in La Numancia: El , regido , cordura
Comentary

honra in La Celestina: amo, rica, ganancia

honra in Lazarillo de Tormes: caudal, hombres, de, bien
The squire juxtaposes "muchacho" with "cosas de honra," indicating that the importance of reputation is something one learns with age. His use of "honra" with "caudal" also suggests that even if one is poor, one's noble reputation acts as a sort of currency.

voluntad in El Abencerraje: señores, hacienda
The pairing of "voluntad" with "señores de mi hacienda" demonstrates the transfer of Jarifa's father's possession to his son-in-law. 

gentileza in La Celestina: alto, linaje, alegre, gesto, liberalidad, noble
In this dialogue, Celestina demonstrates the overlapping values of the term "gentileza." She references "alto linaje" and describes Melibea as "noble," indicating that part of "gentileza" is determined by birth. However, "liberalidad" suggests that the term describes a certain kindness shown to those of a lower social status as well. Finally, "alegre gesto" and "suave habla" also connect "gentileza" with a person's charming demeanor. 

fuerza in La Celestina: provecho, trabajo
The juxtaposition of "fuerza" with "provecho" and "trabajo" suggests that when coupled with work and profit, violence is condoned. 

fuerza in Lazarillo de Tormes: venganza, caer, poder
Aunque "fuerza" se traduce literalmente como poder físico en este pasaje, su combinación aquí con "venganza" destaca la violencia de la escena. Se pinta la falta de poder físico y emocional del huérfano con una descripción gráfica de sus heridas.

riqueza in La fuerza de la sangre: sabiduría, virtud, ladrones, Fortuna
Cervantes presents the “valuables” that Luis possesses in his mind, like virtue and wisdom, in opposition to the “wealth” that his humble upbringing is unable to give him. “Riqueza” in this text is used in the metaphoric sense to refer to the valuable qualities that Luis possesses, which is the only type of valuable that is beyond the reach of bad luck or thieves. The contrast between the literal and metaphoric conceptions of “value” and “wealth” in this text implies that virtue and wisdom should be more highly sought after than money or goods because the former are immune to outside evils while the latter is subject to the capricious nature of the temporal world.

hermosura in La fuerza de la sangre: gracia, belleza, discreción, bendecían, criaba

riqueza in La fuerza de la sangre: caballero, sangre, ilustre, calidad, renombre
Cervantes presents Rodolfo’s characteristics in the form of a repetitive list, grouping his “noble lineage” and “illustrious bloodline” with his negative qualities. The presentation of these qualities suggests that Rodolfo’s social status does not exempt him from embodying low moral standards despite the time period’s tendency to associate high nobility with high morality. This presentation of qualities serves to debunk the nobility’s supposed virtue.

justicia in El burlador de Sevilla: ¡Muerto, Dios, pague»
The presence of God in relation to justice indicates that the divine determines right and wrong. The repetition of the commonplace phrase "quien tal hace, que tal pague" shows an accepted belief. 

hado in La vida es sueño: previstos, inclinación, violenta, planeta, albedrío
Hado contrasts with albedrio (christian vs. pagan). This is an astrological hado that was predetermined but does not force free will.

tiranía in La vida es sueño: librar, opresión, benigno, imperio, peligro
The language used presents a mild foreshadowing. Will the next king be a tyrant or will he be benign. 

tiranía in La vida es sueño: albedrío, padre, rey, grandeza, naturaleza, ley
The language in this sentence starts with a rhetoric question, but then introduces a hyperbole when he claims that the right of nature's law provides him with greatness.

justicia in La vida es sueño: rigor, delito, cielos, castigarme
In the beginning of Segismundo's speech he claims that the offense he has made was being born. Since he has not actually committed a crime, then divine power is the only explanation for his punishment. 

hado in La vida es sueño: homenaje, cielo
hado pagano

honra in Fuente Ovejuna: vida, edad, estimaros
El Comendador busca invertir la relación que existe entre él y el Maestre, menor que él pero con un cargo más alto.

burla in Lazarillo de Tormes: Necio, diablo, simpleza
An evil trick presented as a moral lesson.Un truco diabólico presentado como una lección moral.

amor in La vida es sueño: []
   

amor in La vida es sueño: []

condición in La vida es sueño: nobleza, sangre, bizarra, nacido
El uso de condición en este sentido es sobre el nacimiento noble de Segismundo. Con el uso de las palabras sangre, nacido, nobleza, bizarra juntas, podemos ver que aquí el esta hablando sobre el hecho que el nació con características buenas y humildes, pero el maltrato de su padre lo ha convertido en una fiera. 

condición in La vida es sueño: padre, saña, bruto, fiera
El uso de condición en este sentido se refiere a la circunstancia de Segismundo y como su padre lo atrapó en la torre por toda su vida. Muchas de las palabras alrededor de "condición" se refieren al padre más que a Segismundo y esto es importante porque el es la razón por la circunstancia de Segismundo. 

mentira in La verdad sospechosa: estremo, miente, honor
Las palabras que se enfocan aqui son synominos de la palbabra mentira. El uso de mentira que estan usando es sobra las mentiras jocosa que le gusta decir Don Garcia al publico. Ellos piensan que ser asi le va a quitar la dignidad en la corte,

mentira in La verdad sospechosa: crédito, fácil, persuadir
Esta  mentira  es una mentira jocosa, porque Don Garica le dijo una mentira a su papa por gusto. El queria que su padre lo dejar en paz y encontro que decirle una mentira era mas facil que decir la verdad. 

mentira in La vida es sueño: nunca, engaña, padre, condición
Aqui Segismundo esta acusando a su papa por su condition de estado. Su papa uso la mentira oficiosa para ocurltar a su hijo a la sociedad. Las palabras claves que ayuda buscar esta definicion es nunca, engar, y condition. Eleji a la palabra padre ya que es el quien miente. 

mentira in La verdad sospechosa: mirad, admira, afición
Don Garcia piensa que el puede ser admirado por las mujeres con sus mentiras. El le dice que el esta casado y esto tambien es una mentira. Don Garcia usa la definicion de una mentira jocosa, ya que el miente pare diverterse. 

gender and age

esfuerzo in La Celestina: corazón, sufrir
Celestina demonstrates a perversion of moral fortitude when she links the suffering of Parmeno's mother, a witch, with the Christian Beatitudes: "Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of Heaven" (MT 5:10, NIV). It is also worth noting the double entendre; "...bienaventurados eran los que padecían persecución por la justicia" can be translated two ways: (1) "blessed are those who suffer for the sake of righteousness," or (2) "blessed are those who are persecuted by the government."

voluntad in La Celestina: gorda, fresca, pechos, gentileza, hermosa, gozar
The author may have intended Celestina's examination of Areusa to be read in a homoerotic manner, which would further indicate the perversion of the procuress's character from the traditional perspective of Christian virtue. 

honra in La fuerza de la sangre: virtud, dicho, deseo, obra

hermosura in El Abencerraje: encendiendo, obliga, hermandad, resfría

tiranía in El burlador de Sevilla: consagra, imperio, amor, gusto, gloria
Again, the tenor of discourse does not fully incorporate the speech employed in this passage. The type of tyranny described here is loved, along with the idea of finding pleasures and delights in love's hardships and fierce pains.

tiranía in Valor, agravio y mujer: ingrato, ofendido, amor, olvido, fe
The language in this sentence uses a simile to compare love with faith, and oblivion with tyranny. 

justicia in La fuerza de la sangre: desgracia, juez, Dios
Aquí vemos el simbolismo de la cruz como testigo de este abuso entonces ella recibirá su justicia divina. El juez se refiere a Dios por eso aunque ella no recibirá la justicia social, mantiene su honra por su relación con Dios lo que es más important según su padre. Su familia no es rico entonces si ella le dijera al público sobre el abuso, pediría su honor en vez de ganar justicia social. Pero, Dios le dará la justicia que ella merece mientras Rodolfo recibirá su castigo divino. 

engaño in El burlador de Sevilla: mozo, disculpa, amor
En la explicación de Don Juan, la yuxtaposición de la edad y el amor implica que la inmadurez del primero afecta al otro. 

race and gender

honra in El Abencerraje: alcanzar, fama, alta, sangre, venas, limpia
The former inequality between the Christian and the Moor is blurred now by these references to the purity of his ancestral line.

admiración in La española inglesa: rendida, amor, pensamientos

justicia in La Numancia: deseo, codicia, triunfe, injusticia, trofeo
The metaphor of justo trofeo in relation to women suggests their fear of being violated. 

class, gender, and race

gentileza in El Abencerraje: virtud, liberalidad, esfuerzo, lealtad
A morality tale that establishes the virtues of the Christian and Muslim elitesUna historia de moralidad que establece las virtudes de la élite cristiana y musulmana

tiranía in Fuente Ovejuna: mujeres, cobren, honra, sangre, traidores
The language in this sentence demonstrates descriptive persuasiveness. Laurencias descriptive description of the actions of these men persuades the readers that such description are true. 

virtud in El Abencerraje: hechos, de, armas, peleando, esfuerzo, perpetua, memoria, morir
modelos de conducto caballeros/ soldados; dar un ejemplo el valor caballeresco segun los griegos/ los romanos, no es comun hoy en dia; retratar qualidades mas morales (honesto, etc.); fuerza fisica y moral (muestra valentia en la batalla)